true
Icon to close the modal
Asistencia
Ventas
Icono de teléfono
+34 918 488 100
Icono de fax
91 848 81 04
es.orders@bd.com
Icono de cierre modal
Icono para cerrar el modal de agradecimiento
¡Gracias por ponerse en contacto con nuestro equipo de ventas!
Un representante de ventas se pondrá en contacto con usted en breve.
Atención al cliente
Icono de teléfono
+34 900 10 10 39
info_spain@bd.com

Malla Bard® Mesh

Malla de monofilamento de polipropileno para la reparación de hernias abdominales o inguinales.

Contacto
Bard Mesh
Loading
Descripción general

Con más de 50 años de experiencia clínica, la malla Bard® es el producto Gold Standard para utilizarse en la reparación de hernias. La malla Bard® refuerza el área debilitada, permitiendo el crecimiento tisular. Se puede personalizar y recortar antes de la cirugía para adaptarla a cualquier defecto

true
Características y beneficios

Más de 50 años de experiencia clínica

Se puede personalizar y recortar según las necesidades del cirujano

Disponible en seis tamaños convenientes

Las formas precortadas facilitan la abertura del cordón espermático y los bordes redondeados se adaptan a la anatomía del canal inguinal

El cuerpo tolera bien la malla1

Las fibras monofilamento son menos propensas a albergar bacterias que las fibras multifilamento1

Productos relacionados

Instrucciones de uso electrónicas
Recursos

Referencias

Tenga en cuenta que es posible que no todos los productos, servicios o funciones de productos estén disponibles en su área local. Consulte con su representante local BD.

Indicaciones

La malla Bard® está indicada para reparar hernias abdominales, incisionales e inguinales.

Contraindicaciones

  1. No utilice esta malla en bebés, niños ni mujeres embarazadas, ya que en estos casos los materiales de la malla pueden poner en peligro el crecimiento futuro.
  2. No se ha estudiado el uso de esta malla en mujeres lactantes o embarazadas.
  3. No utilice esta malla para la reconstrucción de defectos cardiovasculares.
  4. La bibliografía indica que puede haber posibilidad de formación de adherencias cuando se coloca el polipropileno en contacto directo con el intestino o las vísceras.

Advertencias

  1. El uso de cualquier malla permanente en una herida contaminada o infectada puede causar la formación de fístulas o la extrusión de la malla.
  2. Si se produce una infección, trátela de forma agresiva. Debe tenerse en cuenta la posibilidad de tener que extraer la malla. Una infección no resuelta podría conllevar la extracción de la malla.
  3. Si una malla no utilizada ha estado en contacto con instrumentos o accesorios que se han empleado en un paciente o se contamina con líquidos corporales, deséchela con cuidado para evitar el riesgo de transmitir infecciones víricas.
  4. Para evitar recidivas al reparar hernias, el tamaño de la malla debe ser suficiente para que se superponga adecuadamente sobre las dimensiones y la ubicación de la zona defectuosa; se debe tener en cuenta cualquier otro factor clínico aplicable al paciente. Prestar especial atención a la colocación de las fijaciones de la malla y a la separación ayudará a evitar la sobretensión o que aparezcan huecos entre la malla y el tejido fascial.
  5. La malla se suministra estéril. Inspeccione el envase para asegurarse de que está intacto y sin daños antes de utilizarlo.
  6. Esta malla ha sido diseñada para un solo uso. La reutilización, reprocesamiento, reesterilización o reenvasado podrían afectar a la integridad estructural o a las características esenciales de los materiales y de diseño, que son fundamentales para el funcionamiento general de la malla, y podrían provocar el fallo de la malla y causar daños al paciente. La reutilización, reprocesamiento, reesterilización o reenvasado también conllevan el riesgo de contaminar la malla o provocar la infección directa o cruzada del paciente, incluyendo, entre otras la transmisión de enfermedades infecciosas entre pacientes. La contaminación de la malla podría provocar lesiones, enfermedades o el fallecimiento del paciente o del usuario final.
  7. Para evitar lesiones, se requiere prestar mucha atención al fijar la malla en presencia de nervios, de vasos o del cordón espermático. Si los fijadores penetran en el tejido subyacente que contiene nervios o vasos sanguíneos, es posible que sea necesaria una intervención médica o quirúrgica, o que se produzcan lesiones graves o un deterioro permanente de alguna estructura del cuerpo.
  8. Esta malla no debe utilizarse para reparar prolapsos de órganos pélvicos a través de un abordaje transvaginal.
  9. Esta malla no debe utilizarse para tratar la incontinencia urinaria causada por estrés.

Precauciones

  1. Lea todas las instrucciones antes de utilizar el producto.
  2. Solo los médicos cualificados en las técnicas quirúrgicas apropiadas deben utilizar esta malla.
  3. La malla Bard® muestra una alta fuerza tensora y de rotura. No obstante, al personalizar el producto, en circunstancias especiales en las que se aplica una fuerza excesiva a la malla, las siguientes directrices pueden ser útiles:

    • Al cortar la malla, un trozo en forma de V con la punta curvada resistirá mejor que un trozo en forma de V con la punta puntiaguda.
    • Para obtener los mejores resultados, se recomienda cortar la malla en perpendicular al orillo.
    • La fuerza tensora inherente de la malla Bard® es más fuerte en la dirección perpendicular a los orillos. Doblar la malla también puede aumentar la fuerza de la reparación. Nota: Los orillos se reconocen como los bordes paralelos acabados con un aspecto liso y un contorno ligeramente elevado.

Reacciones adversas

Entre las posibles complicaciones se incluyen, entre otras, seroma, adherencias, hematomas, dolor, infección, inflamación, extrusión, erosión, migración, formación de fístulas, reacción alérgica y recidiva de la hernia o del tejido blando defectuoso. Consulte el prospecto del paquete para obtener la información de seguridad y las instrucciones de uso más detalladas.

Referencias
  1. Amid, Shulman, Lichtenstein. “Selecting Synthetic Mesh for the Repair of Groin Hernia.” Postgraduate General Surgery. 1992:4:150-155.

BD-114935

true