true
Icon to close the modal
Contáctenos
Conozca nuestros productos y soluciones
Ícono de cierre de modal
Ícono para cerrar modal de agradecimiento
¡Gracias por el interés en nuestros productos y soluciones!
Un representante de ventas lo contactará a la brevedad.
BD Care: conozca todos nuestros canales de atención

Tapón PerFix™

Tapón y parche diseñados para su uso en una técnica de reparación abierta sin tensión de hernia inguinal.

Contacto
PerFix
Cargando
Visión general

Técnica modificada preperitoneal rápida y sencilla para la reparación de hernias inguinales

El tapón PerFix™ Plug es ideal para utilizarse durante una técnica de reparación preperitoneal sin tensión. Con más de cinco millones de implantes en todo el mundo, el tapón Bard™ PerFix™ está diseñado con bordes plisados que se adaptan fácilmente a las zonas defectuosas de diversos tamaños y formas. El diseño de monofilamento de polipropileno garantiza el crecimiento de tejidos sanos.

true
Características y beneficios
Eficiente
Eficiente
  • La operación completa puede durar 25 minutos o menos2
  • Se requiere una disección mínima
  • Incisión de 4 cm o 5 cm1
  • Se puede aplicar anestesia local o epidural
  • Se adapta a todo tipo de hernias inguinales
Eficaz
  • Se utiliza en una técnica de reparación sin tensión.
  • Índices de recidiva del 0,15 %1
  • Índice de dolor crónico inferior al 0,5 %1
Productos relacionados
Referencias

Tenga en cuenta que es posible que no todos los productos, servicios o características de los productos y servicios estén disponibles en su área local. Consulte con su representante local de BD.

Indicaciones.

El tapón PerFix™ está indicado para reforzar los tejidos blandos donde exista debilidad, en la reparación de hernias inguinales y femorales.

Contraindicaciones.

  1. No utilice el tapón PerFix™ en bebés, niños ni mujeres embarazadas, ya que en estos casos el material de la malla puede poner en peligro el crecimiento futuro.
  2. No se ha estudiado el uso de esta malla en mujeres lactantes o embarazadas.
  3. La bibliografía indica que puede haber posibilidad de formación de adherencias cuando se coloca la malla de polipropileno en contacto directo con el intestino o las vísceras. 

Advertencias.

  1. El uso de cualquier malla o parche permanente en una herida contaminada o infectada podría causar la formación de fístulas o la extrusión de la malla.
  2. Si se produce una infección, trátela de forma agresiva. Debe tenerse en cuenta la posibilidad de tener que extraer la malla. Una infección no resuelta podría requerir la extracción del dispositivo.
  3. Si la malla no utilizada ha estado en contacto con instrumentos o accesorios que se han empleado en un paciente o se contamina con líquidos corporales, deséchela con cuidado para evitar el riesgo de transmitir infecciones víricas.
  4. Para evitar recidivas en la reparación de hernias, el tamaño de la malla debe ser suficiente para que se superponga adecuadamente sobre las dimensiones y la ubicación de la zona defectuosa; se debe tener en cuenta cualquier otro factor clínico aplicable al paciente. Si se presta mucha atención a la colocación y a la separación de las fijaciones de la malla, se evitará un exceso de tensión o la formación de huecos entre la malla y el tejido fascial.
  5. Este dispositivo está diseñado únicamente para un solo uso. No vuelva a esterilizar ni usar ninguna parte del tapón PerFix™. La reutilización, el reprocesamiento, la reesterilización o el reenvasado podrían afectar a la integridad estructural o a las características esenciales de los materiales y del diseño, que son fundamentales para el funcionamiento general del dispositivo y pueden provocar fallos en el dispositivo que pueden causar lesiones al paciente. La reutilización, el reprocesamiento, la reesterilización o el reenvasado también pueden crear un riesgo de contaminación del dispositivo o causar infección o infección cruzada en el paciente, entre otras, la transmisión de enfermedades infecciosas de un paciente a otro. La contaminación del dispositivo podría provocar lesiones, enfermedades o el fallecimiento del paciente o del usuario final.
  6. Para evitar lesiones, debe prestar mucha atención cuando fije la malla en presencia de nervios, de vasos o del cordón espermático. Si los fijadores penetran en el tejido subyacente que contiene nervios o vasos sanguíneos, es posible que sea necesaria una intervención médica o quirúrgica, o que se produzcan lesiones graves o un deterioro permanente de alguna estructura del cuerpo.
  7. Este dispositivo se suministra estéril. Inspeccione el envase para asegurarse de que está intacto y sin daños antes de utilizarlo.
  8. Este dispositivo no está indicado para la reparación del prolapso de órganos pélvicos.
  9. Este dispositivo no está indicado para el tratamiento de la incontinencia urinaria de esfuerzo. 

Precauciones.

  1. Se debe tener cuidado de que la malla se fije adecuadamente al tejido no comprometido. Si es necesario, debe utilizar más fijadores o suturas
  2. Se recomiendan suturas de monofilamento para asegurar bien la malla.
  3. Solo los médicos cualificados en las técnicas quirúrgicas apropiadas deben utilizar esta malla.
  4. Lea todas las instrucciones antes de su uso.

Reacciones adversas.

Entre las posibles complicaciones se incluyen, entre otras, seroma, adherencias, hematomas, dolor, infección, inflamación, extrusión, erosión, migración de la malla, formación de fístulas, reacción alérgica y recidiva de la hernia o del tejido blando defectuoso.

Consulte el prospecto para obtener información más detallada sobre seguridad e instrucciones de uso.

Referencias
  1. Millikan KW, Doolas A. A Long-Term Evaluation of the Modified Mesh-Plug Hernioplasty in Over 2,000 Patients. Hernia. Junio de 2008; 12(3): 257-260.
    2 Rutkow, I.M. : The Perfix plug repair for groin hernias. Surg Clinics of N. America, 2003; 83; 5: 1079-1098; 78; 6: 1007-1023

Revise aquí los listados de productos por país

true
Recursos
Referencias

Tenga en cuenta que es posible que no todos los productos, servicios o características de los productos y servicios estén disponibles en su área local. Consulte con su representante local de BD.

Indicaciones.

El tapón PerFix™ está indicado para reforzar los tejidos blandos donde exista debilidad, en la reparación de hernias inguinales y femorales.

Contraindicaciones.

  1. No utilice el tapón PerFix™ en bebés, niños ni mujeres embarazadas, ya que en estos casos el material de la malla puede poner en peligro el crecimiento futuro.
  2. No se ha estudiado el uso de esta malla en mujeres lactantes o embarazadas.
  3. La bibliografía indica que puede haber posibilidad de formación de adherencias cuando se coloca la malla de polipropileno en contacto directo con el intestino o las vísceras. 

Advertencias.

  1. El uso de cualquier malla o parche permanente en una herida contaminada o infectada podría causar la formación de fístulas o la extrusión de la malla.
  2. Si se produce una infección, trátela de forma agresiva. Debe tenerse en cuenta la posibilidad de tener que extraer la malla. Una infección no resuelta podría requerir la extracción del dispositivo.
  3. Si la malla no utilizada ha estado en contacto con instrumentos o accesorios que se han empleado en un paciente o se contamina con líquidos corporales, deséchela con cuidado para evitar el riesgo de transmitir infecciones víricas.
  4. Para evitar recidivas en la reparación de hernias, el tamaño de la malla debe ser suficiente para que se superponga adecuadamente sobre las dimensiones y la ubicación de la zona defectuosa; se debe tener en cuenta cualquier otro factor clínico aplicable al paciente. Si se presta mucha atención a la colocación y a la separación de las fijaciones de la malla, se evitará un exceso de tensión o la formación de huecos entre la malla y el tejido fascial.
  5. Este dispositivo está diseñado únicamente para un solo uso. No vuelva a esterilizar ni usar ninguna parte del tapón PerFix™. La reutilización, el reprocesamiento, la reesterilización o el reenvasado podrían afectar a la integridad estructural o a las características esenciales de los materiales y del diseño, que son fundamentales para el funcionamiento general del dispositivo y pueden provocar fallos en el dispositivo que pueden causar lesiones al paciente. La reutilización, el reprocesamiento, la reesterilización o el reenvasado también pueden crear un riesgo de contaminación del dispositivo o causar infección o infección cruzada en el paciente, entre otras, la transmisión de enfermedades infecciosas de un paciente a otro. La contaminación del dispositivo podría provocar lesiones, enfermedades o el fallecimiento del paciente o del usuario final.
  6. Para evitar lesiones, debe prestar mucha atención cuando fije la malla en presencia de nervios, de vasos o del cordón espermático. Si los fijadores penetran en el tejido subyacente que contiene nervios o vasos sanguíneos, es posible que sea necesaria una intervención médica o quirúrgica, o que se produzcan lesiones graves o un deterioro permanente de alguna estructura del cuerpo.
  7. Este dispositivo se suministra estéril. Inspeccione el envase para asegurarse de que está intacto y sin daños antes de utilizarlo.
  8. Este dispositivo no está indicado para la reparación del prolapso de órganos pélvicos.
  9. Este dispositivo no está indicado para el tratamiento de la incontinencia urinaria de esfuerzo. 

Precauciones.

  1. Se debe tener cuidado de que la malla se fije adecuadamente al tejido no comprometido. Si es necesario, debe utilizar más fijadores o suturas
  2. Se recomiendan suturas de monofilamento para asegurar bien la malla.
  3. Solo los médicos cualificados en las técnicas quirúrgicas apropiadas deben utilizar esta malla.
  4. Lea todas las instrucciones antes de su uso.

Reacciones adversas.

Entre las posibles complicaciones se incluyen, entre otras, seroma, adherencias, hematomas, dolor, infección, inflamación, extrusión, erosión, migración de la malla, formación de fístulas, reacción alérgica y recidiva de la hernia o del tejido blando defectuoso.

Consulte el prospecto para obtener información más detallada sobre seguridad e instrucciones de uso.

Referencias
  1. Millikan KW, Doolas A. A Long-Term Evaluation of the Modified Mesh-Plug Hernioplasty in Over 2,000 Patients. Hernia. Junio de 2008; 12(3): 257-260.
    2 Rutkow, I.M. : The Perfix plug repair for groin hernias. Surg Clinics of N. America, 2003; 83; 5: 1079-1098; 78; 6: 1007-1023

Revise aquí los listados de productos por país

true
true