true
Icon to close the modal
Contáctenos
Conozca nuestros productos y soluciones
Ícono de cierre de modal
Ícono para cerrar modal de agradecimiento
¡Gracias por el interés en nuestros productos y soluciones!
Un representante de ventas lo contactará a la brevedad.
BD Care: conozca todos nuestros canales de atención

Malla Ventralight™ ST

Malla de polipropileno monofilamento, de peso medio y sin recubrimiento en la cara anterior, que cuenta con una barrera de hidrogel absorbible basada en la tecnología Sepra® en la cara posterior, para la reparación laparoscópica de hernias abdominales.

Contacto
Ventralight-ST_hero.
Cargando
Visión General

Tecnología Sepra® probada en una malla de perfil bajo y peso medio

La malla Ventralight™ ST es una malla de polipropileno monofilamento, de peso medio y sin recubrimiento en la cara anterior, que cuenta con una barrera de hidrogel absorbible basada en la tecnología Sepra® en la cara posterior, para la reparación laparoscópica de hernias abdominales.

true
Características y beneficios

Eficiente:

  • El diseño de perfil bajo facilita la implementación del trocar y la fijación mecánica.
  • Diversas formas (círculo, óvalo, elipse o rectángulo) y tamaños que varían desde un círculo de 4,5" (11,4 cm), hasta un rectángulo de 12 × 14" (30,5 cm × 35,6 cm).
  • Se puede cortar fácilmente para personalizar la forma y el tamaño. La barrera de hidrogel única cubre el borde de la malla incluso después del recorte.

Eficaz:

En las pruebas preclínicas se observó una contracción mínima en comparación con una malla de barrera absorbible macroporosa líder en el sector.

Al cabo de 4 semanas, la malla Ventralight™ ST mostró un 42 % menos de área de contractura de malla que una malla de barrera absorbible macroporosa de la competencia. Los resultados fueron estadísticamente significativos.*

Incorporación tisular fuerte:

El diseño de poro abierto del polipropileno monofilamento sin recubrimiento de la malla Ventralight™ ST permite lo siguiente:

  • Crecimiento tisular rápido
  • Incorporación tisular fuerte en la pared abdominal
  • Una reparación fuerte a largo plazo

El polipropileno sin recubrimiento permite que la gran parte del crecimiento tisular y de la fuerza se produzca durante las primeras dos semanas después de colocar una prótesis de hernia compuesta.**

Probada:

La barrera absorbible de la malla Ventralight™ está basada en la tecnología Sepra®

  • Barrera de hidrogel única que se hincha para minimizar la adhesión de tejido al lado visceral de la malla*
  • La barrera de hidrogel se reabsorbe al cabo de 30 días y proporciona protección visceral durante el período de reparación crítico*
Recursos

Referencias

* Datos preclínicos en archivo de BD. Es posible que los resultados no se correlacionen con el rendimiento en humanos.

** Basado en un estudio preclínico de una malla diseñada para la reparación de hernias compuesta de polipropileno/ePTFE.

Descargos de responsabilidad

  • Es posible que no todos los productos, servicios, reclamos o características de los productos estén disponibles o sean válidos en su área local. Consulte con su representante local de BD.

  • Consulte en las etiquetas e instrucciones de uso de los productos las indicaciones, contraindicaciones, peligros, advertencias y precauciones.

Indicaciones

La malla Ventralight™ ST está indicada para su uso en la reconstrucción de deficiencias del tejido blando durante la reparación de hernias ventrales, incisionales y umbilicales.

 Contraindicaciones

  1. No utilice esta malla en bebés, niños ni mujeres embarazadas, ya que en estos casos los materiales de la malla pueden poner en peligro el crecimiento futuro.

  2. No se ha estudiado el uso de esta malla en mujeres lactantes o embarazadas.

  3. No utilice esta malla para la reconstrucción de defectos cardiovasculares.

  4. La bibliografía indica que puede haber posibilidad de formación de adherencias cuando se coloca el polipropileno en contacto con el intestino o las vísceras.

Advertencias

  1. El uso de cualquier malla o parche permanente en una herida contaminada o infectada podría causar la formación de fístulas o la extrusión de la malla.

  2. Si se produce una infección, trátela de forma agresiva. Debe tenerse en cuenta la posibilidad de tener que extraer la malla. Una infección no resuelta podría requerir la extracción de la malla.

  3. Si una malla no utilizada ha estado en contacto con instrumentos o accesorios que se han empleado en un paciente o se contamina con líquidos corporales, deséchela con cuidado para evitar el riesgo de transmitir infecciones víricas.

  4. Para evitar recidivas en la reparación de hernias, el tamaño de la malla debe ser suficiente para que se superponga adecuadamente sobre las dimensiones y la ubicación de la zona defectuosa; se debe tener en cuenta cualquier otro factor clínico aplicable al paciente. Si se presta mucha atención a la colocación y a la separación de las fijaciones de la malla, se evitará un exceso de tensión o la formación de huecos entre la malla y el tejido fascial.

  5. Esta malla se suministra estéril. Inspeccione el envase para asegurarse de que está intacto y sin daños antes de utilizarlo.

  6. Esta malla se ha diseñado únicamente para un solo uso. La reutilización, la reesterilización, el reprocesamiento o el reenvasado podrían afectar la integridad estructural o las características esenciales de los materiales y del diseño, que son fundamentales para el funcionamiento general de la malla y pueden provocar fallos en la malla, lo que puede causar lesiones al paciente. La reutilización, el reprocesamiento, la reesterilización o el reenvasado también pueden crear un riesgo de contaminación de la malla o causar infección o infección cruzada en el paciente, que incluye, entre otras, la transmisión de enfermedades infecciosas de un paciente a otro. La contaminación de la malla podría provocar lesiones, enfermedades o el fallecimiento del paciente o del usuario final.

  7. Esta malla debe utilizarse una vez abierta la bolsa de papel de aluminio exterior. No almacenar para su uso posterior. Deben desecharse las partes no utilizadas de la malla.

  8. Asegúrese de la orientación adecuada; la parte recubierta de la malla debe orientarse contra el intestino o los órganos sensibles. No coloque la parte de polipropileno contra los intestinos. Puede haber posibilidad de formación de adherencias cuando se coloca el lado de polipropileno en contacto directo con el intestino o las vísceras. (Consulte el apartado Orientación de la superficie).

  9. Esta malla no está indicada para la reparación del prolapso de órganos pélvicos a través de un abordaje transvaginal.

  10. Esta malla no está indicada para el tratamiento de la incontinencia urinaria de esfuerzo.

 Precauciones

  1. Lea todas las instrucciones antes de su uso.

  2. Solo los médicos cualificados en las técnicas quirúrgicas apropiadas deben utilizar esta malla.

  3. La seguridad y eficacia de la malla Ventralight™ ST no se ha evaluado en estudios clínicos en presencia de neoplasias malignas en la cavidad abdominopélvica. 

Reacciones adversas.

Entre las posibles complicaciones se pueden incluir, entre otras, seroma, adherencias, hematomas, dolor, infección, inflamación, extrusión, erosión, migración, formación de fístulas, reacción alérgica y recidiva de la hernia o del tejido blando defectuoso.

Revise aquí los listados de productos por país

true
true